Если бы я был вампиром - Страница 28


К оглавлению

28

Если бы он только знал, что со мной происходило в последнее время, то сам бы напился вдрызг. Верю ли я этому толстяку? Ха! Да я сейчас и в драконов, живущих в горах Шотландии, поверю, и в Горца пресловутого со всеми его драками на мечах, да во что хочешь.

— Не пил я, — ответил я слегка раздражённо. — Никак этот стакан мартини добить не могу.

— Ну, раз не пил, пойдём тогда прогуляемся на улицу. Мне с тобой поговорить нужно. Есть работа.

Работа? Очень кстати. Именно об этом я и собирался поговорить, вот только Хазу об этом говорить я, пожалуй, не буду. Немного поломаюсь для приличия, тогда и соглашусь. Имидж, как-никак, следует поддерживать. А какой у меня имидж? Правильно, никакого. Просто так неприятно признаваться в том, что финансовое положение оставляет желать лучшего.

Мы вышли на улицу и слегка отдалились от основной толпы. Хаз всегда предпочитал приватные беседы тет-а-тет, если разговор касался работы.

— Слушай, тут у меня довольно специфический заказ. — Хаз сразу перешёл к делу, не забыв, однако, предложить мне очередную конфету из своего нескончаемого запаса.

Я многозначительно молчал, ожидая продолжения.

Хаз почесал свой, что называется «чугунок», и продолжил:

— Я знаю, что ты не очень любишь «жориков», но, кроме тебя, мне это поручить просто некому.

«Жорики» — это любовное название аббревиатуры ЖР, что означает журналистское расследование. Как бы гордо ни звучало слово «расследование», ничего общего с попыткой выяснить что-то очень важное или скрытое здесь не было. Обычно всё происходило просто: вам дают задание, вы долго и совершенно бесполезно расспрашиваете людей, которым до вас нет никакого дела (я их в общем-то понимаю), затем получаете втык от редактора на тему «целый день прошёл, а вы так ничего и не на расследовали», и в результате, поскольку за день выяснить что-либо просто невозможно, вы даёте волю фантазии. По этому поводу даже имелось мнение об ином переводе слова «жорики», связанном с тем, что за ЖР берутся только журналисты с повышенными аппетитами. Денег, конечно, заработать на этом можно, но уважение коллег и авторитет могут пошатнуться.

— Я? Взяться за ЖР?! — Мне даже не пришлось притворяться. Как бы мне ни нужны были деньги, за это я браться не стану. Лучше голодная смерть.

Хаз передёрнул плечами, больше смахивающими на два огромных валуна.

— Я всё понимаю, но это не совсем обычное ЖР…

— Обычное, необычное, какая разница! — перебил я Хаза.

Хотя этого делать как раз не стоило. Хаза просто бесило, если кто-то перебивал его, а уж во время рабочих разговоров…

— Ты! — взревел он. — Сначала дослушай, а потом высказывай своё очень ценное мнение!

Я втянул голову в плечи и благополучно заткнулся.

— Это не совсем обычное ЖР. Я бы даже сказал, что это ЖР без буквы Ж. Просто требуется найти необходимую информацию для одного человека.

Хаз замолчал, ожидая моей реакции.

Я, не решаясь говорить что-либо вслух, просто кивнул.

— Поскольку это дело тесно связано с темой твоей последней статьи, заказчик попросил меня, чтобы занялся расследованием именно ты.

— Я, безусловно, польщён, но ты же мне предлагаешь переквалифицироваться из писателя в Шерлоки Холмсы. Я что, похож на человека, который будет бегать по всему городу за ужасными бандитами, попутно спасая красивых и не очень девиц? Есть же профессиональные детективы, пусть он их и наймёт.

Хаз покачал головой.

— Профессионалы ему не помогут. Собственно, они за такое и не возьмутся.

— Значит, они не возьмутся, а я возьмусь? — ощетинился я.

— Значит, — сказал, как отрезал, Хаз. — Тем более, ты будешь не один. Тебе по статусу полагается Доктор Ватсон.

— И кто же это? — обречённо спросил я, понимая бесполезность моих жалких попыток отказаться. Вообще у меня сложилось такое впечатление, будто Хаз знал о моих финансовых проблемах. Иначе бы он не стал так уверенно настаивать на своём.

— С этим милым толстячком ты уже познакомился, мне кажется, вы с ним неплохо поладили. Пусть так будет и дальше.

Просто бред какой-то.

— Он-то тут при чём? Какой с него толк?

— А какой с тебя толк? — усмехнулся Хаз. — Тут дело не в толке, а в знании предмета.

— Знании предмета? — переспросил я. Действительно, ведь он до сих пор не сказал мне, в чём заключается работа.

— Ты в последнее время занимался каталогизацией знаний о вампирах и оборотнях, наш горячо любимый Игнат Львович, сколько себя помнит, исследует демонов, так? — Хаз многозначительно поднял указательный палец толщиной с мой бицепс. — С чем чаще всего ассоциируются эти существа?

— С безвкусным кино, — уверенно ответил я.

— Нет, хотя и с этим тоже. Прежде всего в настоящее время вся эта живность ассоциируется с сектами.

Вот радость на мою голову. Сейчас он ещё предложит глубокое внедрение в структуру, а затем отправит в самую дурацкую из них. Сколько прекрасных минут мне это доставит, вот давеча побывал в одной секте, мне это понравилось просто до потери сознания.

Я неуверенно потоптался на месте, пытаясь придумать хоть одно оправдание для отказа.

— Хаз, ты знаешь, у меня уже есть одна ра… — я взглянул на его лицо и понял, что он мне не верит ни на йоту. И правильно, в общем-то.

— Ну, хорошо, я возьмусь. Но какие сроки, а главное, какая оплата? И что с авансом?

Хаз потёр руки, поняв, что никаких отговорок больше не будет.

— Аванс я тебе дам в ближайшее время, — Хаз посмотрел на моё лицо, полное надежды. — Хорошо, хорошо. Аванс я тебе дам сейчас.

28